Google käivitas tänasest sünkroontõlke, see töötab nii Androidi kui iOS-i seadmetega ja saab aru nii soome kui eesti keelest

Võõrkeele kehv oskus pole enam probleem, sest telefoni abil on võimalik tänasest tõlkida oma kõnet kokku 44 keelde, nende seas on soome ja eesti keeled.

Tõlge toimub reaalajas. Seade kuulab kõnet, tõlgib selle tekstiks ning loeb selle teksti teises keeles ette. Tegemist on sarnase teenuse esmakordse esitlusega.

Tõlge töötab kõikides seadmetes, kus on peal Google Assistant. Selle saab käivitada oma häälkäsklusega. näiteks: Google, aita mul tõlkida hispaania keelde.

Tõlge aitab suhelda inimestega teises keeles. See on eriti kasulik reisil olles, kui on probleeme võõra keelega. Google on pakkunud juba varem tõlget oma Lens äpi kaudu, mis on võimeline tõlkima teksti kaamera abil. See tähendab, et tõlgitakse teksti, mis on kaamera ees. See äpp on saanud väga populaarseks reisil olles.

Sama asi töötab ka Google Translate äpiga (Google’i tõlge), mida saab eraldi seadistada ja mis tõlgib suulist vestlust. Rohkem infot asja kohta saab Google’i veebist.

Translate conversations with interpreter mode

Can’t start interpreter mode Step 1: Check which command you’re using Make sure you use one of the commands listed above to start interpreter mode. These commands won’t start interpreter mode: Speak [language]. Can you speak [language]? Translate [language]. Step 2: Check your device Interpreter mode won’t work with some speakers that aren’t made by Google.

(Külastatud 1,055 korda, 1 külastust täna)

Kommentaarid

kommentaarid