Ukraina president Volodõmõr Zelenski esines eile kolmapäeval, 21. detsembril kõnega USA kongressis. New York Times on avaldanud kõne sõna-sõnalt.
Tänan teid väga. Suur tänu selle eest. Aitäh. Seda on minu jaoks liiga palju. Seda kõike meie suurepäraste inimeste jaoks. Tänan teid väga.
Kallid ameeriklased, kõigis osariikides, linnades ja kogukondades, kõik need, kes väärtustavad vabadust ja õiglust, kes hindavad seda sama tugevalt kui meie, ukrainlased oma linnades ja igas perekonnas, ma loodan, et minu lugupidamine ja tänusõnad kõlavad igas Ameerika südames.
Proua asepresident, tänan teid teie jõupingutuste eest Ukraina abistamisel. Proua spiiker, külastasite täiemahulise sõja ajal vapralt Ukrainat. Tänan teid väga. Suur au. Aitäh.
Mul on suur au siin olla. Lugupeetud kongressi liikmed, mõlema poole esindajad, kes külastasid ka Kiievit, lugupeetud kongresmenid ja mõlema partei senaatorid, kes külastavad kindlasti ka tulevikus Ukrainat; kallid diasporaa esindajad, kes viibite selles saalis ja elavad üle kogu riigi; kallid ajakirjanikud, mul on suur au olla USA Kongressis ja rääkida teie ja kõigi ameeriklastega.
Vaatamata kõigele ja hukatuslikule stsenaariumile Ukraina ei langenud. Ukraina on elus ja tegutseb. Aitäh. Ja see annab hea põhjuse jagada teiega meie esimest, esimest ühist võitu: alistasime Venemaa võitluses maailma mõistuse pärast. Meil ei ole hirmu ja seda ei peaks kellelgi maailmas olema. Ukrainlased saavutasid selle võidu ja see annab meile julgust, mis inspireerib kogu maailma.
Ameeriklased saavutasid selle võidu ja seepärast on teil õnnestunud ühendada ülemaailmne kogukond, et kaitsta vabadust ja rahvusvahelist õigust. Eurooplased saavutasid selle võidu ja seepärast on Euroopa nüüd tugevam ja sõltumatum kui kunagi varem. Vene türannia on meie üle kontrolli kaotanud. Ja see ei mõjuta enam kunagi meie mõistust.
Ometi peame tegema kõik endast oleneva, et tagada ka globaalse lõuna riikidele selline võit. Ma tean veel üht, minu arvates väga olulist asja: venelastel on võimalus vabaks saada alles siis, kui nad oma mõtetes Kremli alistavad. Ometi lahing jätkub ja me peame lahinguväljal Kremli alistama, jah.
See lahing ei käi ainult territooriumi, selle või mõne muu Euroopa osa pärast. Võitlus ei käi ainult ukrainlaste või mis tahes muu rahva elu, vabaduse ja turvalisuse pärast, keda Venemaa üritab vallutada. See võitlus määrab, millises maailmas elavad meie lapsed ja lapselapsed ning seejärel nende lapsed ja lapselapsed.
See määrab, kas see on ukrainlaste ja ameeriklaste demokraatia – kõigi jaoks. Seda lahingut ei saa külmutada ega edasi lükata. Seda ei saa eirata, lootes, et ookean või miski muu pakub kaitset. Ameerika Ühendriikidest Hiinani, Euroopast Ladina-Ameerikani ja Aafrikast Austraaliani on maailm liiga seotud ja üksteisest sõltuv, et lubada kellelgi sellise lahingu jätkudes kõrvale jääda ja samal ajal end turvaliselt tunda.
Meie kaks riiki on selles lahingus liitlased. Ja järgmine aasta saab olema pöördepunkt, ma tean seda, hetk, mil Ukraina julgus ja Ameerika otsustavus peavad tagama meie ühise vabaduse tuleviku, nende inimeste vabaduse, kes seisavad oma väärtuste eest.
Daamid ja härrad – daamid ja härrad, ameeriklased, eile enne siia Washingtoni DC-sse tulekut olin meie Bahmuti eesliinil. Meie tugipunktis Ukraina idaosas, Donbassis. Vene sõjaväelased ja palgasõdurid on Bahmuti vahetpidamata püüdnud vallutada alates maist. Nad on seda püüdnud võtta päeval ja öösel, kuid Bahmut peab vastu.
Eelmisel – eelmisel aastal elas siin Bahmutis, selles linnas 70 000 inimest ja nüüd on jäänud sinna vaid vähesed tsiviilisikud. Selle maa iga toll on verest läbi imbunud; mürisevad relvad kõlavad iga tund. Donbassi kaevikud vahetavad omanikku mitu korda päevas ägedas võitluses ja isegi käsivõitluses. Aga Ukraina Donbass peab vastu.
Venelased — venelased kasutavad Bahmuti ja teiste meie ilusate linnade vastu kõike, kõike, mis neil on. Okupantidel on suurtükiväes märkimisväärne eelis. Neil on laskemoona eelis. Neil on palju rohkem rakette ja lennukeid kui meil kunagi olnud. See on tõsi, kuid meie kaitsejõud peavad vastu. Ja – ja me kõik oleme nende üle uhked.
Venelaste taktika on primitiivne. Nad põlevad maha ja hävitavad kõik, mida näevad. Nad saatsid pätid eesliinile. Nad saatsid süüdimõistetud sõtta. Nad viskasid kõik meie vastu, sarnaselt teise türanniaga, mis oli Ardennide lahingus (Saksamaa viimane vastupealetung teises ilmasõjas-toim.). Viskas, mis tal oli, vaba maailma vastu, täpselt nagu vaprad Ameerika sõdurid, kes 1944. aasta jõulude ajal oma ridu hoidsid ja Hitleri vägede vastu võitlesid. Vaprad Ukraina sõdurid teevad sama Putini vägedega nende jõulude ajal.
Ukraina – Ukraina hoiab oma positsioone ega anna kunagi alla. Niisiis, siin on rindejoon, türannia, millelt ei puudu julmus vabade inimeste elude vastu – ja teie toetus on ülioluline mitte ainult selles võitluses vastu pidamiseks, vaid ka selleks, et jõuda pöördepunktini, et võita lahinguväljal.
Meil on suurtükivägi, jah. Aitäh. Meil on see. Kas seda on piisavalt? Ausalt, mitte päris. Tagamaks, et Bahmut poleks pelgalt kindlus, mis hoiab tagasi Vene armee, vaid selleks, et Vene armee täielikult välja tõmbaks, on vaja rohkem kahureid ja mürske. Kui jah, siis nii nagu Saratooga lahingus, muudab võitlus Bahmuti eest meie iseseisvus- ja vabadussõja käiku.
Kui teie Patriotid peatavad Venemaa terrori meie linnade vastu, võimaldab see Ukraina patriootidel meie vabaduse kaitsmiseks täiel rinnal töötada. Kui Venemaa – kui Venemaa ei jõua oma suurtükiväega meie linnadesse, püüab ta neid raketirünnakutega hävitada. Veelgi enam, Venemaa leidis selles – selles genotsiidipoliitikas – liitlase: Iraani. Iraani surmavad droonid, mida Venemaale saadeti sadade kaupa – need sajad muutusid ohuks meie kriitilisele taristule. Nii on üks terrorist leidnud teise.
Kui me neid praegu ei peata, on vaid aja küsimus, millal nad teie teiste liitlaste vastu lähevad. Peame seda tegema. Usun, et meie liidus ei tohiks meie vahel olla tabusid. Ukraina ei palunud kunagi Ameerika sõduritel meie maal meie asemel sõdida. Kinnitan teile, et Ukraina sõdurid suudavad ise suurepäraselt juhtida Ameerika tanke ja lennukeid.
Rahaline abi on samuti kriitilise tähtsusega ja ma tahaksin teid tänada, tänan teid nii finantspakettide eest, mille olete meile juba andnud, kui ka nende eest, mille üle olete valmis otsustama. Teie raha ei ole heategevus. See on investeering ülemaailmsesse julgeolekusse ja demokraatiasse, mida kasutame kõige vastutustundlikumal viisil.
Venemaa, Venemaa võiks tõesti oma agressiooni peatada, kui ta seda tahaks, aga te saate meie võitu kiirendada. Ma tean seda. Ja see tõestab igale potentsiaalsele agressorile, et kellelgi ei õnnestu riigipiire murda, keegi ei pane toime julmusi ega valitse inimeste üle vastu nende tahtmist. Oleks naiivne oodata samme rahu suunas terroririigiks olemist nautivalt Venemaalt. Venelasi mürgitab endiselt Kreml.
Rahvusvahelise õiguskorra taastamine on meie ühine ülesanne. Me vajame rahu, jah. Ukraina on juba pakkunud ettepanekuid, mida just president Bideniga arutasin, meie rahuvalemile, 10 punktile, mida tuleks ja tuleb rakendada meie ühise julgeoleku tagamiseks, mis on tagatud aastakümneteks ning tippkohtumine, mis on võimalik korraldada.
Mul on hea meel öelda, et president Biden toetas meie tänast rahualgatust. Igaüks teist, daamid ja härrad, saab aidata tagada, et Ameerika juhtkond püsiks kindel, kahekojaline ja kaheparteiline. Aitäh.
Saate tugevdada sanktsioone, et panna Venemaa tundma, kui hävitav tema agressioon tegelikult on. Teie võimuses on tõesti aidata meil tuua kohtu ette kõik, kes alustasid seda provotseerimata ja kuritegelikku sõda. Teeme seda. Las terrorist – las terroristlik riik vastutab oma terrori ja agressiooni eest ning hüvitab kõik selle sõjaga tekitatud kahjud. Las maailm näeb, et USA on olemas.
Daamid ja härrad – daamid ja härrad, ameeriklased, kahe päeva pärast tähistame jõule. Võib-olla küünlavalgel. Mitte sellepärast, et see oleks romantilisem, ei, vaid sellepärast, et ei ole, ei tule elektrit. Miljonitel ei ole kütet ega voolavat vett. Kõik see on Venemaa raketi- ja droonirünnakute tulemus meie energiataristu vastu.
Aga me ei kurda. Me ei hinda ega võrdle, kelle elu on lihtsam. Teie heaolu on teie riikliku julgeoleku tulemus; teie iseseisvusvõitluse ja paljude võitude tulemus. Ka meie, ukrainlased, läbime oma iseseisvus- ja vabadussõja väärikalt ja edukalt.
Tähistame jõule. Tähistame jõule ja isegi kui elektrit pole, ei kustu meie usu valgus iseendasse. Kui venelased – kui Vene raketid meid ründavad, siis anname endast parima, et end kaitsta. Kui nad ründavad meid Iraani droonidega ja meie inimesed peavad jõululaupäeval pommivarjenditesse minema, istuvad ukrainlased ikka pühadelaua taha ja rõõmustavad teineteist. Ja me ei pea, ei pea teadma kõigi soovi, sest me teame, et me kõik, miljonid ukrainlased, soovime sama: võitu. Ainult võitu.
Oleme juba koos teiega üles ehitanud tugeva Ukraina, kus on tugevad inimesed, tugev armee ja tugevad institutsioonid. Töötasime koos teiega välja tugevad julgeolekugarantiid nii meie riigile kui ka kogu Euroopale ja maailmale. Ja ka koos teiega paneme paika kõik, kes trotsivad vabadust. Paneme paika.
See on aluseks demokraatia kaitsmisele Euroopas ja kogu maailmas. Nüüd, sellel erilisel jõuluajal, tahan teid kõiki tänada. Tänan iga Ameerika perekonda, kes peab kalliks oma kodu soojust ja soovib sama soojust ka teistele inimestele. Tänan president Bidenit ja mõlemat osapoolt nii senatis kui ka parlamendis teie hindamatu abi eest. Ma tänan teie linnu ja kodanikke, kes toetasid Ukrainat sel aastal, kes võõrustasid meie ukrainlasi, meie inimesi, kes lehvitasid meie riigilippe, kes tegutsesid meie abistamiseks. Aitäh teile kõigile, kõigilt, kes on praegu eesliinil, kõigilt, kes ootavad võitu.
Täna siin seistes meenutan president Franklin Delano Roosevelti sõnu, mis on minu arvates praegusel hetkel nii head. Ameerika rahvas jõuab oma õiglase jõuga absoluutse võiduni. Ka Ukraina rahvas võidab absoluutselt.
Ma tean, et kõik sõltub meist, Ukraina relvajõududest, kuid nii palju sõltub maailmast. Teist sõltub maailmas nii palju. Kui ma eile Bahmutis viibisin, kinkisid meie kangelased mulle lipu, lahingulipu, nende lipu, kes kaitsevad Ukrainat, Euroopat ja maailma oma elu hinnaga. Nad palusid mul tuua see lipp teile, USA Kongressile, Esindajatekoja liikmetele ja senaatoritele, kelle otsused võivad päästa miljoneid inimesi.
Nii et las need otsused tehakse. Las see lipp jääb teie juurde, daamid ja härrad. See lipp on meie võidu sümbol selles sõjas. Peame vastu, võitleme ja võidame, sest oleme ühtsed – Ukraina, Ameerika ja kogu vaba maailm.
Üks asi, kui saan, viimane asi – suur tänu, Jumal kaitseb meie vapraid vägesid ja kodanikke, õnnistagu Jumal Ameerika Ühendriike igavesti. Häid jõule ja edukat, võidukat uut aastat. Slava ukraini.