Briti rahvusringhääling BBC sai hakkama suure fopaaga, kui kiitis täna abiellunud printsess Eugenie’i rindu.
Viga läks sisse siis, kui BBC ülekandest edastati teksti, kus sõna „dress” (kleit) oli asendatud sõnaga „breasts” (rinnad).
BBC vabandas end hiljem sellega, et 98 protsenti tekstist läheb täppi, aga vahetevahel võib tekkida probleeme. Seekord vedas tekst alt.
The BBC's subtitles during a #RoyalWedding news report made QUITE the error.
As Eugiene left the car a presenter said "what a beautiful dress."
Unfortunately the subtitles said "What a beautiful breasts."
(h/t @Ollie_Bayliss) pic.twitter.com/mZx53KUaaP
— Scott Bryan (@scottygb) October 12, 2018
Princess Eugenie will be spending her wedding night in style at The Exchange in Hanley pic.twitter.com/B7G1rGW0iC
— Stoke Truths 🦆 (@StokeTruths) October 12, 2018